Il ne s'agit plus entre eux que du plus ou du moins.
他们之间只剩下数量上争执。
Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.
至少无法孕育出生命,美国研究员如是说。
La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.
奖章也有另外一面, 至少对于当教员是如此.
Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.
可是, 至少直到如今此刻, 似乎还没有发觉.
Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins côté Élysée.
他们所谈容将不会被透露给任何,至少爱丽舍宫不会。
Même si je ne réussis pas, j'aurai du moins fait tout mon possible.
即使我不成功, 至少我尽我全力。
Les Chinois, du moins la minorité qui s'exprime, réagissent comme l'espèrent leurs dirigeants.
中国,至少有一小部分发表意见,总是依照他们领导望作出反应。
Ces résultats étaient inespérés, du moins pour ma délégation.
这些成功是出乎意外,至少对我国代表团来说如此。
C'est du moins ce que considère ma délégation.
至少这是我国代表团解释,那将是不合道理。
C'est, du moins pour ma délégation, très dérangeant.
这一交换造成很大不便,至少对我国代表团。
C'est du moins mon interprétation de votre proposition.
至少我是这样理解您提议。
En conséquence, certaines situations ont été résolues ou du moins stabilisées.
因此,有些情况获得解决,至少是稳定下来。
C'était tout du moins ce que pensaient l'Éthiopie et les facilitateurs.
不管怎么说,这是埃塞俄比亚方面看法,也是调解看法。
Cette forme de coopération est devenue pratique courante du moins dans certains États.
这种合作形式比较常见,至少在有些国家是如此。
L'horreur n'est plus de mise, du moins je l'espère.
我望,恐怖气氛已经烟消云散。
Cette recommandation n'a pas été retenue, du moins par l'ONU.
但该建议未得到注意,起码没得到联合国注意。
Ces programmes ciblent les femmes dans la même mesure que les hommes, du moins approximativement.
这些项目涉及妇女数与男性数相等或至少接近。
Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.
我们认为,这两项要求并不是相互矛盾——至少未必是相互矛盾。
C'est impossible, du moins sans faire injure à ceux qui vivent dans le dénuement.
我们不能这样做,除非我们是在嘲弄他们贫困。
La position actuelle de la Banque est ambiguë, du moins pour la Rapporteuse spéciale.
世银目前立场并不明确,至少特别报告员是这样认为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou du moins, en imitant leurs oeuvres.
或至少通过模仿他们的作。
En partie, du moins ! répliqua Gédéon Spilett.
“至少要炸部分。”史佩莱答道。
Pas le vôtre, du moins, mylord, dit John Mangles.
“阁下,您的名字不能写!”船长赶快说。
Tout ce qu’il faudra. Tout l’honnête du moins.
“得怎么办,就怎么办。只要是诚诚实实的,至少。”
Elle avait compris qu’il savait, ou du moins qu’il soupçonnait !
她明白他知道了,或者至少他在怀疑!
À de certaines heures il venait régulièrement, sinon causer, du moins l’écouter.
在定的时间,他照例到艾娥达夫人的房舱去看望番,即使他不是去跟她谈天,至少他是在听她讲话。
Nous le tenterons, du moins, en perçant la muraille qui nous entoure.
“我们至少会试试凿穿包围着我们的冰墙的。”
Elle commence sous une forme dite " sauvage" ou tout du moins " extra-judiciaire" .
她以所谓的“野蛮”或至少是“非正式”的形式开始。
Or, c'est faux, ou du moins beaucoup plus compliqué que ça.
然而,这是假的,后者说要比这复杂的多。
Les poissons sont comme ça, du moins ceux que je connais !
鱼都是这样的,至少我认识的鱼是这样的!
Sire, Votre Majesté, sur ce point du moins, sera satisfaite, je l’espère.
“下,我相信下对此已经满意了。”
Le seul autre moyen de transport est le bateau. L'été, du moins.
唯的交通工具是船。至少在夏天的时候是这样。
Oui, je le crois du moins.
“不错,至少我是这么认为的。”
La langue est la même partout, ou du moins à peu près la même.
各个地区的语言都是样的,或者至少是差不多的。
L'avocat général lui a demandé si, du moins, il m'avait vu pleurer.
检察官问他,是不是至少看见过我哭。
Si encore j’avais l’œil qu’on m’a enlevé, je pourrais pleurer du moins !
如果我的老针眼没有断了的话,我想我是要哭出来的!
Vous le supposez du moins. En fait, nous ne savons rien de tout cela.
" 这至少是您的设想。实际上我们对此无所知。"
Consolez-vous, mon cher Paganel, dit alors Glenarvan, vous aurez du moins des montagnes.
“不要失望,我亲爱的巴加内尔,至少有些高山你可以去考察考察下呀。”士插上去说。
C'est une avancée énorme, du moins pour ce que j'en sais.
至少在我的知识范围内是个伟大的成就。
De toute façon, ces actions auraient été stupides, du moins jusqu'à aujourd'hui.
至少在以前,这样做很蠢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释